当前位置: 首页 > 典籍 > 周易 > 需卦 > 需卦译文及注释

译文及注释

译文
需卦:捉到俘虏。大吉大利,吉祥的占卜。有利于渡过大江大河。
初九:在郊野停留等待,这样长久下去是吉利的,没有危险。
九二:在沙地停留等待,出了一点小过错,最后结果是吉利的。
九三:在泥泞中停留等待,引来了强盗抢劫。
六四:陷入到血污之中,从地穴住处里逃脱出来。
九五:在酒席上留连等待,征兆吉利。
上六:进入地穴住处,来了三个不请自来的客人。主人殷勤地接待他们,结果吉利。

注释
①需是本卦标题。需的本义是天上下雨,卦象是表示天的“乾”和表示 云的“坎”相叠加。本卦因“需”字多次出现,便用它作标题。全卦内容主要是出行和客居。
(2)孚:本义是俘虏,也指获利。
(3)光亨:意思是 大亨,元亨。
(4)需:爻辞中“需”的意思是等待,停留。
(5)用:以, 于。恒:常,长久。
(6)沙:沙地,难走的地。”
(7)言:当作想用,意 思是过错。
(8)泥:.泥泞的地方。
(9)血:血污的地方。
(10)穴;古 时的住所,依地势挖建而成,下半是在地下挖出的小土穴,上半是在地面搭 建的屋顶。
(11)速:请,招。不速:没有邀请。