当前位置: 首页 > 典籍 > 周易 > 丰卦 > 丰卦译文及注释

译文及注释

译文
丰卦:君王到宗庙祭祝。不必担心,时间最好在中午。
初九:途中受到女主人招待,跟她同居,没有灾祸。行旅得到了内助。
六二:用草和草席铺盖房顶,中午见到北斗星。行旅中得了怪病;买到残废了的奴隶。吉利。
九三:用草盖屋顶,中午出现了日蚀。折断了右臂。没有灾祸。
九四:用草和草席铺盖房顶,中午见到北斗星。途中遇到了老房东。吉利。
六五:获得美玉,大家庆贺称赞。吉利。
上六:房子大而空,用草和草席盖房顶。从门缝往里看,寂静无人,看来多年无人居住。凶险。

注释
①丰是本卦的标题。丰的意思是大,盛大。全卦的内容是讲行旅、商旅。 标题的“丰”字是卦中多见词。
②亨:用作“享”,意思是祭把。
③ 假:用作“格”,意思是到达,至。之:指代祭耙的地方。
(4)日中:中午 时分。
 ⑤配主:女主人。
(6)旬:意思是男女姘居结合。
(7)尚:支持,帮助。
(8)丰:扩大,增加,森:用作“菩”,意思是用 草或小席拼接起来。
(9)斗:北斗星。
(10)疑疾:多疑的病,怪病。
(11)发:用作“废”,意思是天生残废。
(12)沛:用作“芾”,意思是用草 盖房顶。
 (13)沫:用作“昧”,意思是暗淡无光,这里是说日蚀。
(14)肱 (gong):手臂。
(15)夷:常。夷主:常主。
(16)来:获得。章:用作 “璋”,意思是美玉。
(17)庆,庆贺,誉:称赞。
(18)屋:指整座房子。
(19)家:指屋内。
(20)窥:意思是探看。
(21)阒(qu):寂静。
(22)觌:看见。