当前位置: 首页 > 典籍 > 周礼 > 小司徒 > 小司徒译文

译文

  小司徒的职责,负责建立王国教官的为官法则,以考察王都中以及四郊和畿内采邑的男女人民的数目,分辨他们当中的贵贱、老幼和残疾者,凡赋税徭役的免除,和有关他们祭祀、饮食、丧事方面的禁令[都掌管]。

  向六乡大夫颁布校比法,使他们各自登记本乡人数的多少、六畜和车辇的数目,弄清各家的财物,每年按季呈报数字,以便施行政教,执行征收赋役的法令。到三年就举行大校比。大校比时接受各诸侯国[呈报的登记校比结果]的簿册。

  [协助大司徒]编制万民的军事组织而(备]用。五人为一伍,五伍为一两,四两为一卒,五卒为一旅,五旅为一师,五师为一军,以起兵征伐,以进行田猎,以相配合追击外寇和伺捕国内盗贼,以施行有关贡赋的政令。

  [协助大司徒]合理调配土地,核查人民,而遍知人民的数目。上等土地授给七口以上人家,[这样的人家]可以胜任兵役和劳役的一家有三人;中等土地授给六口的人家,[这样的人家]可以胜任兵役和劳役的二家有五人;下等土地授给五口以下的人家,[这样的人家]可以胜任兵役和劳役的一家有二人。凡征调兵役和劳役,不超过每家一人,把其余的[丁壮]作为羡卒,只有田猎和追捕寇贼时[正卒和羡卒]全体出动。凡征用民众,就掌管有关的政教和对被征用者的禁戒,评断他们的争讼之辞,施行对他们的赏罚,惩罚他们当中的触犯禁戒者。凡国家有出兵征伐的事就召集正卒,有灾害寇贼的事[就还要]召集羡卒。

  划分土地,而用井法和牧法划分田野。九夫所受的土地为一井,四井为一邑,四邑为一丘,四丘为一甸,四甸为一县,四县为一都,以[使民]从事土地生产事业,使民交纳贡赋,以及田税等所有当收取的租税。

  [协助大司徒]划分各行政区域而确定守护地产的官职,[使民各自]从事自己的职业而合理地征收地税。

  凡有小祭祀就奉进牛牲,进献经解割的牲体。接待诸侯的使臣,命令在野外修整道路、积聚粮草[以待使臣到来]。

  有大征伐,就率领徒众[交给大司徒]。有小征伐,就负责巡视徒役,执行有关他们的政令。有大丧,就率领王国中为丧事服役的民众,执行有关他们的政教。

  凡建立诸侯国,使他们设立社稷坛遗,规正诸侯国疆域的封界。凡民众[在赋税、徭役方面]有争讼,就依据当地清查[居民]的簿册来判决;有关土地的争讼,就依据地图来判决。

  [夏历]年终,考察属官们办事的文书记录而进行惩罚和奖赏,命令官吏们明白审慎地整理全年的会计文书而上报。

  [夏历]正月初一,就率领属官们观看[悬挂在象魏上的]教法,边走边摇动木铎,说:“不执行法令的,国家自有常刑。”命令官吏们『:[各自在治所]悬挂禁令,加强法制,纠察职事,以待满足国家对于治理的要求。

  到大校比时,对于六乡四郊的官吏,评断他们的教育和治理情况,规正他们的政事,考察田地以及人民、六畜、武器和器械的数目,以待国家下达有关政令。