当前位置: 首页 > 典籍 > 容斋随笔 > 鬼宿渡河 > 鬼宿渡河译文

译文

  南朝宋苍梧王在七月初七夜里,命令杨玉夫等候织女过河,说:“看到了就告诉我;看不到,我就杀了你。”钱希白《 洞微志》 记载:“苏德哥替徐肇祭祀他的祖先,说:‘到夜半就可以祭祀。’这是等鬼星过河以后。”翟公龚著《 祭仪》 十卷,说:“有的在黄昏祭祀,有的在早晨祭祀,都不对。应当以鬼星过河为准,而鬼星过河,常在半夜,一定要派人仰面观察细心等待。”叶少蕴说:“翟公巽闻多识广,引证都有根据,不愿平平淡淡和众人一般,他的见解一定超过别人。”我们为天上星宿,万年不动,兔星跟随天体向西运行。春天的黄昏,出现在东南方,夏天的早晨出现在东方,秋天的半夜出现在东方,冬天的黄昏,出现在东方,哪有所说的过河和常在半夜的道理?织女星晚上、早晨,正好与鬼星相反,道理都一样。苍梧王是荒唐背理的小儿,值不得一笑。钱、刘、叶三人,都是有名的儒者和饱学之士,竞亦这样不加深考。社甫的诗说:“牛郎织女不要忧心如醉,一到秋期,还能过河相会”, “牛郎织女年年过河,何曾遇上大风扬波?”梁刘孝仪的诗说:“想等到黄昏后,含着娇羞去过河。”唐人的七夕诗,都有这样说法,这都是自然迁就世俗作诗的过错。所以老杜又有诗说:“牛郎在河西,织女在河东,始终相望不相会未相从,神的光辉不可靠,此事终于难说清。”老杜自然清楚地了解事实,不是别人可比的。