当前位置: 首页 > 典籍 > 围炉夜话 > 第四六则 > 第四六则译文及注释

译文及注释

译文
  君子做事,但求尽心尽力,忠诚信实,妇人小孩都对他极为尊重,所以,君子之为君子并不枉然。小人在社会上做事,到处设计、玩花样,使得人人都对他退避三舍,心里十分鄙弃他。因此,小人费尽了心机,也得不到他人的敬重,可说是白做了小人。

注释
存心:心里怀着的念头。
机关:计谋。