当前位置:
第二十节
作者:佚名
孟子曰:“人不足与适也,政不足间也。惟大人为能格君心之非。君仁莫不仁,君义莫不义,君正莫不正。一正君而国定矣。”
参考翻译
- 译文及注释
-
译文
孟子说:“人事是不能够相当的,政事是不能够挑剔的。惟有高智慧的大人能度量君子的心事。国君能建立人与人之间相互亲爱的关系,全国莫不能建立人与人之间相互亲爱的关系;国君能选择最佳行为方式,全国莫不能选择最佳行为方式;国君正直,全国莫不能正直。只要有一个正直的国君,那么全国就能安定了。”注释
1.适:古同“敌”。《尔雅》:“敌,匹也。”《国语·楚语》:“且夫自敌以下。”《国语·周语》:“敌国宾至。”《战国策·秦策》:“四国之兵敌。”《孙子·谋攻》:“敌则能战之。”《说文》:“敌,仇也。”这里用为相当之意。
2.间:《论语·泰伯》:“禹,吾无间然矣。”《墨子经》:“有閒中也。”《庄子·养生主》:“彼节者有间。”《史记·管晏传》:“从门閒而窥其夫。”《说文》:“閒,隙也。从門,中见月。会意。”这里用为间隙之意。间然:找空子,找缺陷。这里用为批评、挑剔之意。
3.格:《·大雅·抑》:“神之格思,不可度思,矧可射思。”《论语·为政》:“道之以德,齐之以礼,有耻且格。”《礼记·中庸》:“神之格思,不可度思,矧可射思?”《广韵·陌韵》:“格,度也,量也。”《文选·鲍照(芜城赋)》:“格高五岳,袤广三坟。”李善注引《苍颉篇》曰:“格,量度也。”瞿蜕园注:“格,尺度。这句盛夸城墙之高,超过五岳。”这里用为度量、衡量之意。
参考赏析
- 读解
-
人与人是不同的,那么各人的事也就不会相同,虽然有些事很相同,但发生在不同的人身上,其实质也会不同,结果也会不同。所以孟子强调,人与人之间的事是不可能相当的,总有高矮低下之分,总有清浊智愚不同;国家政事也是如此。因此,最佳行为方式不会是,也不可能是一种公式,可以照本宣科,照搬硬套。那么,怎么样选择最佳行为方式呢?孟子认为,这就要靠度量、衡量。也就是说,要依靠智慧,象大人猜度小孩子的心事一样,小孩子心里想什么,大人一般都能猜度出来。所以,大人对小孩子就可以采用一种或多种最佳行为方式。而大人与大人之间,小孩子与小孩子之间由于彼此智慧接近,故而不易选择到最佳行为方式。因此,作为领导人,首先要有智慧,首先要带头建立人与人之间相互亲爱的关系,首先要带头选择最佳行为方式,首先要带头正直,那么全国的人民都会仿效领导人的所作所为而行事了。如果人人都能够建立起人与人之间相互亲爱的关系,都会选择最佳行为方式,都能正直待人,当然,这个社会也就安定了。