胡志明诗歌:《狱中日记》70

作者:佚名

解往武鳴

Giải vãng Vũ MinhGiải đi Vũ Minh18-11

既解到南寧

又解返武鳴

鸞鸞曲曲解徒

延我行程不平
Ký giải đáo Nam Ninh,
Hựu giải phản Vũ Minh;
Loan loan, khúc khúc giải,
Đồ diên ngã hành trình.
Bất bình!


Bản dịch của Văn Trực – Văn Phụng:
Đã giải đến Nam Ninh,
Lại giải về Vũ Minh;
Giải đi quanh quẹo mãi,
Kéo dài cả hành trình.
Bất bình!

Vũ Minh là một tên huyện thuộc tỉnh Quảng Tây, một địa điểm trên đường bộ từ Tĩnh Tây đến Nam Ninh. Tác giả đã bị giải đến Nam Ninh dọc theo đường sông, nay lại giải lại về phía Tĩnh Tây theo đường bộ.