当前位置: 首页 > 诗歌 > 古代诗歌 > 春夜喜雨

春夜喜雨

作者:杜甫

原文 译文对照

好雨知时节,当春乃发生。

 

随风潜入夜,润物细无声。

 

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。

 

译文

好雨似乎会选择时辰,来临在万物萌发之春。

 

伴随和风,悄然进入暮色。细细密密,滋润大地万物。

 

浓浓乌云,笼罩郊野小路,点点灯光,闪耀江上渔船。

 

明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。

 

注释

⑴乃:就。

 

⑵发生:催发植物生长。

 

⑶潜(qián):暗暗地,悄然地。这儿指春雨在夜里悄然地随风而至。

 

⑷润物:使植物受到雨水的滋养。

 

⑸野径:乡间的小路。

 

⑹晓:天刚亮的时分。⑺红湿处:雨水湿润的花丛。

 

⑻花重(zhòng):花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。(9)锦官城:成都的别称。