古诗十九首·明月何皎皎

作者:佚名

 

著作原文

明月何皎皎,照我罗床帏①。

 

忧虑不能寐②,揽衣③起徜徉。

 

客行虽云乐,不如早旋归④。

 

出户独徜徉,愁思当告谁?

 

引领⑤还入房,泪下沾裳衣⑥。

 

折叠修改本段注释译文

折叠著作注释

①罗床帏:罗帐。

 

②寐:入睡。

 

③揽衣:犹言"披衣","穿衣"。揽,取。

 

④旋归;回归,归家。旋,转。

 

⑤引领:伸颈,"昂首远望"的意思。

 

⑥裳衣:一作"衣裳"。

 

折叠著作译文

明月如此洁白,照亮了我的床帏;

 

我忧虑得无法入睡,披衣而起屋内徜徉;

 

客居在外尽管风趣,可是还是不如提前回家;

 

一个人出门忧虑徜徉,满心愁闷应该告诉谁呢?

 

伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。

 

折叠修改本段著作鉴赏

关于此诗主题,历来有两种说法:

 

一说为游子异乡思故之情。

 

这首诗是写游子离愁的,诗中刻画了一个久客异乡、愁思曲折、夜不能寐的游子形象。他的乡愁是由皎皎明月引起的。更深人静,那千里与共的明月,最易勾引起羁旅人的思绪。谢庄《月赋》曰:"隔千里兮共明月。"李白《静夜思》曰:"床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,垂头思故土。"对于这首无名氏古诗中的主人公来说同样是这种情绪。"明月何皎皎,照我罗床帏。"当他开始看到明月如此洁白时,也许是兴奋的欣赏的。银色的清辉透过轻薄透光的罗帐,照着这位拥衾而卧的人。可是,夜已深沉,他曲折反侧,没有入眠。不是过于耀眼的月光打扰他的睡眠,是"忧虑不能寐"。他怎样也睡不着,便索性"揽衣"而"起",在室内"徜徉"起来。清代朱筠评曰 "神情在'徜徉'二字。"(《古诗十九首说》)的确,游子"看月"、"失眠"、"揽衣"、"起床"、"徜徉"这一连串的动作 阐明他醒着的时间长,真实无法入睡;一起阐明他心中忧虑很深。尤其是那"起徜徉"的神态,深刻地提醒了他内心痛苦的剧烈。[1]

 

该诗写出了"忧虑不能寐"的种种情状,但终究为什么"忧虑":"客行虽云乐,不如早旋归。"这是全诗的要害语,画龙点睛,点明主题。这两句虽是直说缘由,但语有余意,耐人寻味。"客行"既有"乐",却又说"不如早旋归",是因为实际上异乡作客,无乐而言。正如《相如歌·饮马长城窟行》所说:"枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁与相为言。"可是异乡游子又欲归不归,这是和他们所在的客观现实是密切联系着的。即如此诗的作者,大概是东汉时一个无名文人吧,在他那个时代,往往为营求功名而旅食京师,却又宦途阻滞,进退两难 这两句诗正刻划出他想归而不得归无可奈何的心情,是非常真切的。清代陈祚明说得好:"客行有何乐?故言乐者,言虽乐亦不如归,况不乐乎!"(《采菽堂古诗选》)朱筠也说:"把客中苦乐思想殆遍,把苦且不提,'虽云乐'亦是'客','不如早旋归'之为乐也"(《古诗十九说》)他们是道出了此中凄凉味的。

 

作者点出这种欲归不得的处境后,下面四句又像最初四句那样,经过主人公的动作进一步表现他心灵最深层的痛苦。前面写到"揽衣起徜徉",尚是在室内逛逛,但感到还是无法排遣心中的愁闷,所以他走出野外了。可是 "出户徜徉",半夜三更,他像梦游似的,独自在月下徜徉,更有一阵孤单感袭上心头。"愁思当告谁?"正是这种"独"、这种"徜徉"的详细感受了。古乐府《悲歌》云:"悲歌能够当泣,远望能够当归。"所以诗人情不自禁地向千里之外的故土云树引领而望,可是又不或许取得"能够当归"的作用,反而引起了更大的失望。他真实受不了这种感情上的折磨了,他又回到室内去。从"出户"到"入房",这一出一入,把游子心中翻腾的愁情面向顶点,以至再也禁不住"泪下沾裳衣"了。

 

全诗共十句,除了"客行"二句外,所描写的都是极其详细的举动,而这些举动是一个紧接着一个,是一层深似一层,细致地刻画了游子欲归不得的心思状态,手法是很高明的。清代张庚分析诗中主人公的心思发展层次说 "因'忧虑'而'不寐',因'不寐'而'起',因'起'而'徜徉',因'徜徉'而'出户',既'出户'而'徜徉',因徜徉无告而仍'入房',十句中层次井井,而一节紧一节,直有千回百折之势,百闻不厌。"(《古诗解》)

 

一首矮小的抒情诗,能够细致地表现如此丰富杂乱的心思活动,这在中国古诗中是不多见的。俄国有一位大作家屠格涅夫,是擅长于心思描写的,可是他的心思描写,大都是对人物心思的一些阐明,有时不免使人感到烦闷和厌烦。而这首古诗,却没有这个缺点,它是经过人物的自我意识活动来表现的,经过由意识而诱发的举动来表现的,具有文学的形象形。而且更把人物的心思和感情揉合在一起,赋有抒情诗的特质,这种艺术经历是值得注意的。

 

一说为女子闺中望夫之慨。

 

此诗写闺怨离愁,诗中刻画了一个独守空闺、愁思难寐、徜徉曲折的闺中女子形象。其愁由明月引起。"隔千里兮共明月"(谢庄《月赋》)。夜深人静,孤寂难耐的时候,月光洁白照射着床帐。原本"忧虑不能寐",月光的照临更勾起若许的情思,只好披衣而起,徜徉于闺室。最初两联,就形象生动地把一个曲折徜徉的孤闺女子亮相于明月清辉之中。第三联:"客行虽云乐,不如早旋归",是女子心头对"客行"在外游子的劝说,有诉苦,也有期许。这一联是对全诗主题的提醒。但说归说,怨归怨,在此时此刻他能听见?他能回来?这满腹的愁思啊该告诉谁去?无可奈何,只好孤单地到宅院里去流连徜徉,去对月倾诉。古乐府《悲歌》:"悲歌能够当泣,远望能够当归。"但月亮照我影,却难慰我情,昂首仰望愈久,而"忧虑"愈添,不得不回到房屋里去,止不住的泪水打湿了衣裳。后两联如泣如诉,感人至深。

 

折叠修改本段作者考证

《古诗十九首》,最早见于《文选》,为南朝梁萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首编入,编者把这些作者现已无法考证的五言诗聚集起来,冠以此名,列在"杂诗"类之首,后世遂作为组诗看待。

 

关于《古诗十九首》的作者和时代有多种说法,《昭明文选·杂诗·古诗一十九首》题下注曾释之甚明:"并云古诗,盖不知作者"。